The Heavens Declare God’s Message

PSALM 19

 

 

1. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth His handywork.

2. Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.

3. There is no speech nor language, where their voice is not heard

4. Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath He set a tabernacle for the sun,

5. Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race

6. His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.

 

  The nineteenth Psalm has two distinct parts, but both have one great subject: the message of the revealed Word of God. Part One (verses one through six) instructs us that God’s message is made known in the heavens. Part Two (verses seven through fourteen) instructs us in the benefits and greatness of God’s message in the written Word. Although these two sections are distinctively unique, they are complementary and pattern together as one magnificent Psalm.

 

  In the first part, the Hebrew word El (El = God, Who is the Creator) is found only once: ‘The heavens declare the glory of God’. In the second part, the Hebrew word Jehovah is found seven times. (Jehovah = the Lord, the Lord God in His covenant relation with man). Five of the seven uses of the word Lord make reference to His written Word: 1) the law of the Lord, 2) the testimony of the Lord, 3) the statutes of the Lord, 4) the commandment of the Lord, and 5) the judgments of the Lord.

 

  In The final verse of this Psalm, the covenant Lord God is named in three ways: Lord, Rock and Redeemer.

 

14. Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in Thy sight, O Lord, my Strength [my Rock, zur = rock], and my Redeemer.

 

  Now let’s examine some important details in part one of this Psalm, which teaches that the heavens declare God’s message. These details will help us understand more fully the tremendous truths presented here.

 

  Verse one: The word ‘declare’ is caphar which also means ‘to tell’, ‘to narrate’ or ‘to rehearse’. This verb is a participle and in the present tense. Therefore, it should be: “The heavens are telling the glory of God”. This telling or narrating is constant and continual.

 

  The word ‘firmament’ is ‘expanse’; ‘sheweth’ is ‘setting forth’; and ‘His handywork’ is ‘the work of His hands’. Therefore, verse one could be translated:

 

1. The heavens are [continually] telling the glory of God; and the expanse is setting forth the work of His hands.

 

  Verse two: Both uses of the word ‘unto’ should be ‘after’: ‘Day after day’ and ‘night after night’. ‘The word ‘uttereth’ is from the verb that means ‘pour out’ or ‘gush forth’, like a natural spring pours forth from the earth. The word ‘speech’ would be better translated ‘speaking’; and ‘knowledge’ as ‘information’.

 

2. Day after day [the heavens] pour forth speaking, and night after night [the heavens] show information.

 

  Verse three: Both phrases of this verse begin with italicized words, which indicates that the translators added them to the text. ‘There is’ in the first phrase is properly supplied. The ‘where’ of the second phrase is improper and misleading. Remove it.

 

  The word ‘speech’ is ‘speaking’ as in verse two; ‘language’ is ‘spoken words’; and the word ‘voice’ could also be ‘sound’.

 

3. There is no speaking, no spoken words. No sound is heard.

 

  The heavens are continually telling God’s message. Day after day and night after night the heavens are pouring-out speaking, yet without one spoken word. The heavens are showing information, but no sound can be heard. How is this being done? The following three verses of the Psalm tell us how.

 

4. Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath He set a tabernacle for the sun,

 

  The word ‘line’ in this verse is likely to be incorrect. Three old translations have the word ‘voice’ rather than ‘line’. Also, another indication that a word meaning ‘voice’ is likely in the original text is substantiated by Romans 10:18 which quotes this fourth verse:

 

But I say, Have they not heard? Yes verily, [as it is written in Psalm 19:4] “their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world”.                                                                                                      ROMANS 10:18

 

  Here in Romans 10, the word ‘sound’ is found where the word ‘line’ was used in the KJV translation of verse 4. This gives credibility to the word ‘voice’ used by the others.

 

  The ‘voice’ of the heavens goes out ‘through all the earth’, and ‘the words’ of the heavens go out to the ‘end’ (the uttermost part) of the (inhabited) earth. This is telling us that the message being given is available to be known by men and women throughout the entire inhabited planet earth. The message is there for all to see.

 

  The next phrase, ‘in them’, is emphatic and significant. [This phrase is purposely repeated in the second part of the Psalm in verse 11, where ‘by them’ should be ‘in them’.] In them, in the heavens, has God done something and, if God did it, that something is very significant and important. God has ‘set a tabernacle for the sun’.

 

  The word ‘tabernacle’ is tent or dwelling-place or abode. God set a dwelling-place or abode for the sun. The sun’s dwelling-place is the key to knowing the message that ‘the heavens’ are continually telling and pouring forth, yet without sound. How can an important message be told without a spoken word? With a picture! “A picture is worth a thousand words” the saying goes. The dwelling-place of the sun presents a picture that

 

declares the great message from God of man’s redemption!          TO BE CONTINUED